Sobrenomes russos: lista dos mais comuns, diferentes, antigos e mais

Os sobrenomes russos são formados de maneira diferente dos brasileiros, eles seguem a ordem de nome próprio + patronímico + nome de família, podendo o nome patronímico variar apenas algumas letras se for um nome masculino ou feminino.

Note no nome Alexander Sergeyevich Pushkin, que é formado pelo nome próprio Alexander (Alexandre em português), o nome do meio é patronímico, ou seja, provém do nome próprio do seu pai, que é Sergey, mais o acompanhamento – evich, e por último o nome de família que é Pushkin.

A terminação vai variar de acordo com o gênero da criança e, por isso, se for masculino o nome do pai vai vir junto dos termos, que são mais comuns, ovich, evich, ich ou vich, e se for feminino os complementos habituais são ovna, evna ou ichna.

Em relação ao nome de família, eles também variam de acordo com o gênero, e é habitual que a mulher ganhe o “a” no final, por exemplo, Pushkina; e os sufixos masculinos mais comuns são ovevöv, in, ih e yh, já os femininos são ovaeva, övainaih ou yh.

Sobrenomes Russos

Confira uma lista que separamos com os sobrenomes russos mais comuns, diferentes, antigos e alguns de seus significados, mas separados por femininos e masculinos, devido a singularidade dos nomes russos:

Sobrenomes russos femininos

Alekseeva: significa “filha de Alexei”, sendo este nome próprio uma forma russa de Alexis, e a partir do grego Alexis, derivado do verbo aléxo, que significa “repelir”, “defender” ou “proteger”, fica com o sentido de “protetor do homem” e “defensor da humanidade”.

Semyonova: seguindo a mesma lógica, esse sobrenome significa “filha de Semyon”, o qual é um nome próprio russo que significa a mesma coisa que Simon (que é a versão francesa, inglesa e alemã de Simão).

Pavlova: significando “filha de Pavel”, que é a versão russa, tcheca, búlgara e eslovena de Paul, sendo Paulo em português, ganha também o significado de “filha do homem pequeno”, “filha do homem de baixa estatura”.

Popova: não tem relação com algum nome próprio, na verdade significa “filha do padre”, “filha do sacerdote”, e com origem a partir do russo pop, que quer dizer “padre”, “sacerdote”.

Fedorova: nome de família que surge a partir de um nome próprio, precisamente de Fyodor, que é a versão russa de Teodoro, e quer dizer “filha de Fyodor“, “filha do presente de Deus”, “filha da dádiva divina”.

Sobrenomes russos masculinos

Ivanov: tem origem a partir do russo Iván, a forma antiga do eslavo Ioannu, que significa “Deus é gracioso”, “agraciado por Deus”, “a graça e misericórdia de Deus” ou “Deus perdoa”, e por conta disso, o sobrenome também ganha o sentido de “filho do agraciado por Deus”, “filho da graça e misericórdia de Deus”.

Smirnov: super popular na Rússia, carregado por aproximadamente 1,8% da população, ele surgiu através de um nome arcaico masculino, que é Smirnoy, ele significa “calmo”, “quieto”, “obediente”, “gentil” e “pacífico”, lindo sentido, você não acha?

Petrov: tem origem no nome grego Pétros, este a partir da palavra petra, que significa literalmente “pedra, rochedo”, e por conta disso, o sobrenome pode ganhar o sentido de “filho do homem forte”, uma figura histórica que o possuiu foi o ex-tenente coronel do exército russo, Stanislav Petrov.

Sidorov: tem origem no grego Isídoros, formado pela união das palavras Isis, nome da deusa Ísis e dôron, que quer dizer “dádiva, dom, presente”, ficando “dádiva de Ísis”, “presente da deusa Ísis”, e ganha o sentido de “filho da dádiva de Ísis”, “filho do presente da deusa Ísis”.

Vassiliev: uma versão do nome Basil, o qual tem origem no grego Basileios, derivado de basileus, que quer dizer “rei”, “soberano”, e devido a isso, Vassiliev passa a significar também “filho do rei”, “filho do soberano”.

Deixe uma resposta

Seu endereço de email não será publicado.